В ФНП прошел вебинар о нюансах проверки квалификации переводчика

В ФНП прошел вебинар о нюансах проверки квалификации переводчика

С 5 февраля начали действовать поправки, уточняющие процедуру нотариального удостоверения подписи переводчика. Что изменится на практике и как применять новые нормы — обсудили на вебинаре Федеральной нотариальной палаты (ФНП) на базе АНО ДПО «Научно-методический Центр».

Свидетельствование подлинности подписи переводчика позволяет придать тексту, переведенному с одного языка на другой, юридическую силу. Удостоверенный нотариальный перевод обычно требуется для обращения в официальные органы: в миграционную службу, полицию, налоговую инспекцию, ЗАГС или суды. Если нотариус не знает язык, с которого или на который нужно перевести документы, в процессе принимает участие переводчик. Нотариус в этом случае не отвечает за тождественность перевода оригинальному тексту — он подтверждает только подлинность подписи переводчика, т. е. факт, что подпись на переводе сделана конкретным лицом.

В 2024 году нотариусы удостоверили подлинность подписи переводчиков более 7,2 млн раз. Интерес к этому нотариальному действию стабильно растет: за последние пять лет он увеличился на 57%. Чаще всего за свидетельством подлинности подписи переводчиков обращались в Москве, Санкт-Петербурге, Московской и Свердловской областях, а также в Краснодарском крае.

Теперь, после вступления в силу поправок в законодательство, при удостоверении подлинности подписи нотариус будет также проверять квалификацию переводчика, отметила член Комиссии ФНП по международному сотрудничеству Елена Образцова. Знание языка можно, например, подтвердить дипломом о высшем лингвистическом, филологическом, педагогическом образовании. Среди других возможных вариантов — документы о наличии дополнительного профессионального образования, о повышении квалификации, наличие ученой степени. При этом справка об обучении без прохождения итоговой аттестации уже не будет принята нотариусом. Нотариус проверит не только вид документа, но и то, кем выдан документ, владение каким языком им подтверждается, указала спикер. Сведения о предоставленном документе фиксируются в реестре нотариальных действий ЕИС.

Важно отметить, что такая проверка квалификации будет проходить только в случае, если язык, с которого требуется перевод, не входит в перечень языков народов РФ (составлен РАН). Информация же о владении иностранным языком из этого перечня будет, как и ранее, устанавливаться со слов самого переводчика, отметила Елена Образцова.

«Перевод документов — вопрос очень важный и имеющий государственное значение: переводчик во многом определяет содержание документов, и от качества перевода зачастую зависит благополучие граждан. Знать иностранный язык и выполнять перевод документов — это не одни и те же навыки», — указала, в свою очередь, президент Союза переводчиков России Ольга Иванова. Поэтому важно, чтобы в систему нотариального перевода были допущены люди с должным уровнем подготовки, добавила она.

Иногда в дипломе у переводчиков перечислено «первый иностранный язык» и «второй иностранный язык», без указания, какой именно, отметила руководитель Международной академии дополнительного образования Светлана Чуйкова. В этом случае обладателю такого диплома нужно обратиться в архив учебной части и запросить справку о часах конкретного языка, подчеркнула она.

Большую часть вебинара спикеры посвятили ответам на вопросы. В частности, слушателей интересовало, как быть, если диплом об образовании выдан еще в СССР. Член правления и руководитель юридической службы Союза переводчиков России Александр Ларин отметил, что Россия является правопреемником СССР, поэтому такие документы могут приниматься в качестве подтверждения квалификации. Среди других вопросов — какие документы должны предоставлять переводчики русского жестового языка (сурдоперевода, тифлосурдоперевода) и как быть в ситуации, когда документ содержит два языка: например, паспорт с английской транслитерацией. Перевод оформляется с каждого языка отдельным переводчиком или необходимо владение несколькими языками одного переводчика, пояснила Елена Образцова.

В декабре 2024 года Федеральная нотариальная палата и Союз переводчиков России договорились о партнерстве и подписали соглашение о сотрудничестве. Один из пунктов соглашения касался переводов, на которых нотариус свидетельствует подпись переводчика. Он включал, в частности, совместную разработку подходов и механизмов контроля, гарантирующих качественное и легитимное выполнение переводов, связанных с нотариальными действиями.

Источник: https://notariat.ru/ru-ru/news/v-fnp-proshel-vebinar-o-nyuansah-proverki-kvalifikacii-perevodchika-2502

    Елена К.

    Самый классные нотариусы города - это Мария Леонидовна и её ИО Диана В...

    Подробнее

    Karina En

    Мой любимый Нотарус Мария Леонидовна! Супер вежливый , ответственный и...

    Подробнее

    Анна Юрасова

    С нотариальной конторой сотрудничаем давно и с огромным удовольствием!...

    Подробнее

    Anatoly P

    Спасибо большое за профессионализм в сопровождении сделки. Большая и и...

    Подробнее

    Сергей З.

    Клиентоориентированный подход и профессионализм! Спасибо Марие Леонидо...

    Подробнее

    Vinnie-A

    Оформляли договор купли-продажи недвижимости через нотариуса, очень до...

    Подробнее

    Светлана Мельникова

    Однозначно, рекомендую! Проводила там несколько сложных сделок. Помощн...

    Подробнее

    Константин К.

    Обращался несколько раз по рекомендации и ни капельки не пожалел!Нотар...

    Подробнее

    DEMINA VITA

    Очень оперативно - весь прием занял от силы минут 5-7. Была предварите...

    Подробнее

    Вера С

    Позвонила, записалась. Приехала ко времени. Документы приняли в работу...

    Подробнее

    Вадим

    Очень хороший нотариус, обращался по различным вопросам. Всё всегда по...

    Подробнее

    Алексей

    Согласие делал. Записался на желаемое время , пришёл, специалист Мария...

    Подробнее

    Елена Федорова

    Отличная нотариальная контора. Сотрудники грамотные, объясняют все чет...

    Подробнее

    Виктор

    Подготавливает документы заранее (была сложная сделка), ошибок не найд...

    Подробнее

    Зина Иванова

    Все отлично. Позвонила, все объяснили, направила документы, записали с...

    Подробнее

    Майя Мельникова

    Очень хорошо работают! Четко, слаженно, организованно. Прием точно по ...

    Подробнее

    Максим Емельянов

    Сделали доверенность, все быстро чётко, по времени. Все разъяснили объ...

    Подробнее

    Татьяна

    Не первый раз пользуюсь услугами сотрудников этого нотариуса. В основн...

    Подробнее

    Григорий П.

    Добрый день. Обращался к нотариусу 10.01.2023. Хочу отметить специалис...

    Подробнее

    Екатерина L.

    Лучший нотариус в Москве! Быстро, профессионально и безупречно. Прекра...

    Подробнее

    Александр Александрович

    Замечательное место Настоящие профессионалы с человеческим лицом Быстр...

    Подробнее

    Солянин Антон

    Уже добрые 5 лет хожу только в эту контору. Организация процесса идеал...

    Подробнее

    Магдалена

    Всё очень быстро, чётко. За несколько часов прислали нужные документы ...

    Подробнее

    Ольга Санта

    Прекрасная организация процесса. Заранее попросили направить по эл. по...

    Подробнее

    Ulero Group

    Огромное спасибо консультанту и помощнику нотариуса Людмиле в заверени...

    Подробнее

    Альфа и Омега

    Мы регулярно обращаемся за услугами к Марии Леонидовне. Вот уже нескол...

    Подробнее

    Герман Федоров

    Работают профессионально, с уважением к клиенту и его проблемам. Во вр...

    Подробнее

    Yulia S.

    В отличие от многих нотариусов, которые заставляют обязательно приезжа...

    Подробнее

    Александр

    Все очень быстро и удобно!!! Заверяли ДКП квартиры с регистрацией, сог...

    Подробнее

    Владимир Е.

    Пример работы нотариальной конторы здравого смысла. Утром отправили ...

    Подробнее

    Вадим Б.

    Великолепный персонал, всегда хороший сервис. Очень внимательный и ком...

    Подробнее

    Анна К.

    Нотариальная контора расположена в центре, удобный график работы (до 1...

    Подробнее

    Ксения М.

    Очень довольны работой нотариальной конторы. Пользуемся постоянно ее у...

    Подробнее

    Алина П.

    Все сделки проводим с участием данной Нотариальной конторы. Нет очеред...

    Подробнее

    Марина Левандовская

    Нотариальная контора Шайкевич Марии Леонидовны за последние 10 лет уже...

    Подробнее

    Shiriaev1989

    Более 10 лет работаю юрисконсультом в сфере регистрации и сопровождени...

    Подробнее

    Юлия Ч.

    Самая лучшая нотариальная контора в Москве! Все четко, по делу, если п...

    Подробнее

    Ирина Догадина

    Нотариус хороший, ходим давно, бывают большие очереди, можно вызвать н...

    Подробнее

    Che Rchill

    Хорошее впечатление: делают быстро, очередей нет, работают по будням д...

    Подробнее

    Очень хорошая контора постоянно пользуемся ее услугами все удобно по з...

    Подробнее

    Сергей К.

    без толпы, все четко оформили.

    Подробнее

    Евгений Ц.

    Содержательно вежливо и по существу, без лишних метаний и оперативно.

    Подробнее

    Александр Б.

    Многовато народа. Но все четко.

    Подробнее

    Дмитрий С.

    28.12.2018 делал электронку. Нет очереди, быстро оформили, но нескольк...

    Подробнее

    Екатерина

    Всегда всё быстро, четко и качественно. Отличные знания у команды по в...

    Подробнее

    Рафаэль Салимов

    Нормальный нотариус. Эти накрученные ДИЗЫ не новизна. Везде так. Полив...

    Подробнее

    m999xk

    Прекрасный отзывчивый персонал

    Подробнее

    Стерхов Андрей

    Оформляли доверенность. Очередей нет, все сделано максимально быстро и...

    Подробнее

    reg@ukrat.ru

    Работаю год с ними. Качественно заверяют документы, технических ошибок...

    Подробнее

    Алексей С.

    Быстро, качественно, очень доброжелательно.

    Подробнее

    Запись к нотариусу

    * Прием документов заканчивается за полчаса до окончания рабочего дня!